记作业>英语词典>mixed bag翻译和用法

mixed bag

英 [ˌmɪkst ˈbæɡ]

美 [ˌmɪkst ˈbæɡ]

n.  混合体; 大杂烩

牛津词典

    noun

    • 混合体;大杂烩
      a collection of things or people of very different types

      柯林斯词典

      • N-SING (物或人的)杂集,大杂烩,混合体;(局势的)混杂
        If you describe a situation or a group of things or people asa mixed bag, you mean that it contains some good items, features, or people and some bad ones.
        1. Research on athletes and ordinary human subjects has yielded a mixed bag of results...
          对运动员和普通人的研究得出的结果不一。
        2. This autumn's collections are a very mixed bag.
          今年秋装系列风格迥异。

      英英释义

      noun

      双语例句

      • The songs on this record are quite a mixed bag.
        这张唱片里的歌曲五花八门。
      • I've been testing the Thrive for about a week, and found it to be a mixed bag.
        我已经对Thrive进行了大约一周的测试,发现它有亮点,也有一些问题。
      • The changes are a mixed bag for investors and even for customers, who were supposed to benefit from the massive regulatory overhaul.
        这些变化对于投资者来说喜忧参半,甚至对客户来说也是如此,而他们原本应该是这样大范围监管改革的受益者。
      • But Bruce Springsteen intended this to be a mixed bag, a collection of what he calls songs that deserved a home and a hearing.
        但布鲁斯是刻意混搭,该专辑是那些被他称为应该有个家、有个倾听者的歌的合辑。
      • And while reviews of the touchpad are a mixed bag, many in the tech media have showered praises on WebOS, the operating system that powers it.
        此外,尽管用户对TouchPad的总体评价可谓好坏参半,但科技媒体领域的许多评测都对其搭载的操作系统WebOS赞不绝口。
      • We received a mixed bag of entries to the competition.
        我们接待了各种来参加比赛的人。
      • As the tea drinks has market prospects and make substantial profits, the influx of a large number of enterprises in the tea drinks industry, resulting in quite a mixed bag of tea drinks industry than others.
        由于茶饮料市场前景广阔、利润丰厚,大量企业涌入茶饮料行业中,致使茶饮料行业鱼龙混杂、良莠不齐。
      • The first Bush administration was a mixed bag in terms of economic policy.
        第一届布什政府的经济政策是个大杂烩。
      • The40-plus summiteers are a mixed bag from Europe, Africa, the Middle East, Asia, the Americas and the Pacific.
        法语国家首脑会议是个大杂烩,有来自欧洲、非洲、中东、亚洲、美洲和太平洋地区的四十个国家的首脑参加。
      • As Chinese communities around the globe prepared for Lunar New Year, which starts on Monday, a Taiwanese fortune teller predicted a mixed bag of luck for famous dragon people around the world.
        眼下全球华人都在准备迎接周一到来的农历新年,一位台湾算命师预测说,对于世界各地的属龙名人来说,新的一年的运程将是有好有坏。